<p>
<img alt="" src="
;http://www.holisports.com/upload/sl/1286108668_1.jpg" /></p>
<p>
Few shots are as challenging as the low volley. You have to hit the ball up so it clears the net, but not hit it so weakly that your opponent has an easy pass. Here’s a simple tip that will help you master this shot: Practice hitting low volleys with a tennis ball placed under your hitting arm.</p>
<p>
很少有一种击球比低位截击更具挑战性。你需要把球回得越过网的高度,还不能太过软弱以致给对手轻易穿越你的机会。这里有一个小窍门帮助你掌握这种击球方法:夹一个网球在你击球胳膊的腋下来练习低位截击。</p>
<p>
The best contact point for a low volley is to the right or left side of your body (depending on whether it’s a forehand or backhand) and in front of you. Sometimes players lunge and hit too far in front or to the side of their bodies; or they wait too long and hit the ball when it’s behind them. With a tennis ball under your hitting arm, you’ll be forced to hold the racquet out in front of you and use proper technique. If your arm stretches too far to the side or reaches too far forward, the ball will fall out. Once you can position yourself to hit low volleys with a ball under your arm, you’ll become a stronger and more consistent net player.</p>
<p>
低位截击最佳击球点是在你身体的右前方或左前方(取决于你是正手截击或反手位截击)。有时选手在向网前作趋进截击时球要么在身体前方偏远的位置要么在你身体一侧偏远的位置;或者由于你等待时间过长以致在你击球时球已在你身体偏后的位置。夹一个网球在你击球胳膊的腋下,会强迫你保持拍头在你体前并使用更合理的技术。如果你的胳膊向前向两侧伸展过长,球就会掉落在地。一旦你能移动到位夹住球打出低位截击,你将成为一位更强劲更坚实的网前高手。</p>